Présentation

  • : Le blog de fanfan
  • Le blog de fanfan
  • : Surtout l'humour!! Raconter avec humour ma vie quotidienne et le reste ; le plaisir d'écrire poésie, photos ; divers et ma Corse
  • Contact

Recherche

26 août 2009 3 26 /08 /août /2009 04:13
Hier j'ai voulu répondre aux coms de plusieurs jours: impossible ! Quand je voulais valider , rien ne se produisait!
Donc j'ai abandonné! Je vais essayer de répondre aux coms d'hier

PS: Pour ceux qui ont suivi:
http://journal-d-une-retraitee.over-blog.com/article-35095468.html , le Roland de Facebook n'est pas le père de Linda; du moins si c'est le père de Linda , elle ne doit pas le savoir ; où lui, ne sait pas qu'il est le père de Linda !Ce qui est mieux pour tout le monde! Pour résumer, car , je sens que vous ne suivez plus là, ce n'est pas le Roland que je connais!

Le matin de notre retour de Sardaigne, nos sommes arrivés sur le port de Santa Teresa di gallura pour prendre le bateau qui allait nous ramener en Corse (moins d'une heure de trajet  en naviguant tranquille). Nous nous sommes précipités dans le seul bar ouvert car nous étions paris de l'hôtel à 3 h du matin !
Le patron n'avait pas l'air d'être plus éveillé que nous et n'avait pas non plus l'air d'apprécier cette invasion d'étrangers, si tôt !!
Là ,où cela a commencé à se corser , c'est quand on a passé la commande:
-caffè a latte  
-caffè , o latte ?
- no! caffè con latte !
-caffè e po latte?
-caffè con latte inseme!
- non posso: caffè o latte  e basta!!

Donc, ceux qui voulaient du café au lait n'ont pas pu en avoir ;ils ont eu du lait seul ou du café seul!
Ceux qui voulaient un café -crême ont eu un café sans crême, ceux qui voulaient un expresso, ont eu un café pas expresso; et quand j'ai demandé" una cioccolata" j'ai cru qu'il allait me sauter dessus:
- una cioccolata?
-si, una cioccolata !
-una cioccolata ? (avec un regard incrédule)
Moi , en train de me demander si je n'avais pas dit une grossièreté:
-si! una cioccolata "

Il est parti en marmonnant, me faire mon chocolat.
Ensuite au moment de payer :
- quanto pasti?
-ma che pasti? abbiamo preso pani con cioccolata (encore elle) et "croissants"(ça , on ne savait pas le dire en italien)!Pas de pâtes!! non!! pas au petit déjeuner!!
On a fini par comprendre que les "pasti" c'était les viennoiseries (pains au chocolat et croissants)
Conclusion:on pensait se comprendre avec nos voisins  car la langue est presque la même mais le sarde c'est autrement plus ardu que l'italien d'Italie !!






Partager cet article

Repost 0

commentaires

Quichottine 28/07/2011 17:55



D'un clic, me voici sur un article dont je ne me souvenais pas... j'aime bien ces pasti... :))


 


Bisous et douce soirée, Fanfan.



fanfan 28/07/2011 21:48



C'était encore la Sardaigne!! ; j'avais oublié moi aussi!


Bisous à toi



mamalilou 28/08/2009 22:24

j'aurais été bien embêtée aussi...je connaissais antipasti...ça m'aurait laissée perplexe!!gros bisou du soir

fanfan 29/08/2009 07:23


ou ce n'est pas évident et pourtant nous parlons presque  la même langue!! bisous du matin


Armide 27/08/2009 21:51

Un dialogue de sourds !

fanfan 29/08/2009 06:56


absolument !


Quichottine 27/08/2009 20:20

Encore un exemple - s'il en était besoin - des difficultés de communication !Mais j'ai bien ri.Bon, en tout cas, merci pour la suite du feuilleton, justement je me demandais si tu avais eu des nouvelles de Roland... Finalement, je m'en tiendrai à un café et du lait... dans deux tasses différentes, et je ferai le mélange ensuite. Ils pouvaient fournir des tasses vides ?

fanfan 29/08/2009 06:43


oui, j'ai une cousine qui prône l'espéranto : elle n'a peut-être pas tort!!
Le bonhomme était mal réveillé  et de voir arriver cette troupe de bon matin, cela a dû le perturber


☼♥ Lajemy ♥♪ 27/08/2009 17:55

hihi pas facile hein de comprendre certains dialectes !!! bonne fin de journée !

fanfan 29/08/2009 06:32


non et pourtant nous sommes voisins!!


M'zelle Ch0c' 27/08/2009 13:49

Ahh, donc c'est pas le père!!! (rires)... cette histoire est mythique :P Le pauvre quand même XD

fanfan 29/08/2009 17:25


non ce n'est pas le père ... enfin ..lui seul le sait!!


Titefab 27/08/2009 11:24

hi hi hi il aurait fallu une tasse vide et faire des moitiés moitiés !!!!! c'est joli là bas j'y suis allée le mari de ma soeur décédée avait de la famille j'y ai passé un mois j'avais 17 ans j'ai adoré !!! bisou ma fanfan heureuse de te retrouver ma petite mami

fanfan 29/08/2009 17:27


sans doute mais nous étions tous un peu endormis y compis le patron du bar!!
moi de même!


Titefab 27/08/2009 11:23

hi hi hi il aurait fallu une tasse vide et faire des moitiés moitiés !!!!! c'est joli là bas j'y suis allée le mari de ma soeur décédée avait de la famille j'y ai passé un mois j'avais 17 ans j'ai adoré !!! bisou ma fanfan heureuse de te retrouver ma petite mami

kéline 27/08/2009 10:52

Lol Fanfan mais si je t ai suivie pour le père de Linda mdr avec le caffe con latte insemme non posso et les viennoiseries pas triste non plusbonne journée !

fanfan 29/08/2009 17:28


ah! tu es une bonne élève toi!!


Ramu 27/08/2009 08:01

Tu m'as fait rire!C'est sur que les sardes ont un language...j'y comprends rien!Croissant ou brioche sont les mots qu'on utilise en Italie,en Sardaigne...j'sais pas,ça dépend du monsieur!Buona giornata,basgi.

fanfan 29/08/2009 17:29


oui, ils ont un drôle de patois!!  bises